LANDESVERBAND
NEWSLETTER AND MAGAZINE
DONAUSCHWABEN
EVENTS
02/24/13
January February March
2010 Volume 5 Number 1
VISITING
AUTHOR/EDITOR ARTICLE
JANUARY
2010
Weihnachtsfeier - Cleveland
By Karoline Lindenmaier (Hetzel)
Am 20. Dezember 2009 fand die grosse Weihnachtsfeier mit
allen Gruppen im Holzersaal des Deutsch-Amerikanischen
Kulturzentrums der Donauschwaben statt. In
der Vorhalle lud der grosse geschmückte Weihnachtsbaum
bereits die ankommenden Gäste ein.
Daneben hatte Lehrer Martin Hebrank der deutschen
Sprachschule viele Lichtbilder am laufenden Band vorbereitet,
die anlässlich ihrer 50 Jahrfeier am 21. März 2010 auf
einer CD erscheinen werden.
Man konnte diese vor und nach dem Programm bestaunen.
In allen Räumen waren Girlanden und Kränze angebracht und
die Bühne war wie jedes Jahr mit einem leuchtenden
Christbaum sowie mit einer Reihe roter Weihnachtssterne
geschmückt. Die
weissgedeckten Tische mit roten Kerzen bereiteten ein
heimatliches Willkommen für die vielen Mitglieder mit ihren
Kindern und Kindeskindern.
Die Donauschwäbische Blaskapelle under der Leitung von Präsident
Roger Radke und der Dirigentin Michelle Esper spielten schon
vor und während des Programmes weihnachtliche Melodien, die
Michelle z.T. mitsang.
Vor der Bühne waren Stühle aufgestellt auf denen
die Schülerinnen und Schüler Platz nahmen.
Um 2 Uhr nachmittags eröffneten Hilde Hornung,
Kulturrefertin des Landesverbandes und Ingrid Dorr,
Landesjugendleiterin die Feier und lasen Weihnachtsgrüsse
aus Rheinland-Pfalz und Baden-Württemberg Deutschland, aus
Australien und befreundeten D.S. Vereinen in den USA vor.
Der neugewählte Landespräsident Robert Filippi überbrachte
seine eigene Grüsse und die seines Vorgängers Leo Mayer
aus Los Angeles. Franz
Rimpf, Präsident der Clevelander Donauschwaben war mit
seiner Familie in North Carolina eingeschneit und musste die
Feier versäumen. An
seiner Stelle bat man den langjährigen Präsidenten und
jetzigen Geschäftsführer Sepp
Holzer Grüsse zu überbringen, was er auch freudig
tat.
Das Programm lief planmässig ab:
Zuerst kam die Unterstufe der Deutschen Sprachschule
auf die Bühne während das Publikum das Lied “Ihr
Kinderlein kommet“ sang.
Sie brachten Gedichte und Lieder, die sie kräftig
sangen und gut betonten.
Die Leiterinnen Edith Hebrank und Gerda Juhasz, sowie
die Lehrerinnen Astrid Julian und Gabriele Samodelov, die fürs
Programm aller Schüler verantwortlich waren, wurden gennant.
Nach dem Abhang dieser Gruppe überreichte Herr
Wolfgang Keich einen Scheck vom deutschen Stadtverband den
Frau Hebrank freudig entgegennahm.
Dann kam die D.S. Kindergruppe unter der Leitung von
Ingrid Dorr und Helferin Laura Helfrich Calvey an die Reihe
und sang mit strahlenden Gesichtern einige Lieder. Als nächste
Gruppe sang die D.S. Jugendgruppe unter der Leitung von
Margot Maurer und Stellvertreterin Erika Rounds mehrere
Lieder. Der
Banater Chor unter der Leitung seiner Vorsitzenden Cindy
Cornett und der langjährigen Dirigentin Andrea Ball sang
mit Klavierbegleitung mehrere schöne Weihnachtslieder.
Danach las die Frauenleiterin Helga Schlothauer ein
vertrautes Weihnachtsgedicht vor, welches die älteren
Menschen im Publikum an ihre einstige Heimat erinnerte.
Danach wurde bie Blaue Kerze entzündet zum Zeichen
der Verbundenheit aller Deutschen in der ganzen Welt und mit
ihr wurden alle Kerzen auf den Tischen entfacht.
Dann folgte der Chor des Schuhplattler und Trachtenvereins
Bavaria mit seinem Dirigenten Alfons Schermaier und seiner
Vorsitzenden Barbara Hermes mit wohlklingenden
Weihnachtsmelodien. Die
Schülerinnen und Schüler der Oberstufe der Deutschen
Sprachschule brachten dann wie jedes Jahr das Krippenspiel,
das allerdings immer neu
gestaltet wird.
Diesmal handelte es sich um ein Dorf, ein armes
trauriges Dorf in dem alles verdorrt war, auch die Herzen
der Menschen. Die
Herbergsuche wurde dargestellt wie in der heutigen Zeit.
Man merkte wie die Menschen sich verwandelten als sie
Maria und Josef im Stall mit dem nackten Jesuskindlein sahen.
“Und in dem Dorf war die Liebe eingezogen und
Friede war eingekehrt“, sprach der Erzähler zuletzt in
seiner schönen deutschen Aussprache als das Lied
“Stille Nacht, heilige Nacht“ von allen gesungen
das Krippenspiel beendete.
Dann hielt der HL Nikolaus seinen Einzug um die Kinder zu
bescheren. Die
D.S. Frauengruppe hatte eine reichliche Tombola aufgebaut
und die Frauen brachten Kaffee und Weihnachtsgebäck zur
Freude der Erwachsenen, die noch gemütlich beisammen sassen
um sich in vertraute Gespräche zu vertiefen.
In der Hoffnung, dass das kommende Jahr auch bei uns allen
viel Liebe, Verständnis und Friede in unsere Herzen
einziehen lässt, grüsse ich alle Freunde ganz herzlich
Karoline
Lindenmaier (Hetzel)
|
|
2009
Banater Chor
|
2009
Blaskapelle
|
|
|
2009
German School
|
2009
Jugendgruppe
|
|
|
2009
Kindergruppe
|
STV
Bavaria Chor
|
|
|
|
|
2009
Blue Candle
|
2009
Franziska Holzer u. Nikolaus
|
2009
Holzer-Dorr-Hornung
|
|
|
|
You
are invited to attend our
Kinderfasching
SUNDAY,
JANUARY 24, 2010
at
our Clubhouse
6540
N. Milwaukee Ave. in Chicago.
Doors
open at 12:30 AM
Lunch
available at 1:00 PM
Our
Children's group will party and play games.
Children
should dress up in their favorite costumes.
Come
and see their special program.
Prizes
and gifts to hand out.
Donation
at the door is $ 5.00 per person
Children
are free
|
American
Aid Society
of
German Descendants
Youth
Group
Spaghetti
Dinner & Bingo
SUNDAY,
FEBRUARY 12, 2010
6540
N. Milwaukee Ave. in Chicago.
Donation
for Adults:
$ 8.00
BINGO Card:
$ 1.00 each
Kindergruppe
members come in free
Time:
6:30 PM until ???
Spaghetti
Buffet available at 7:00 PM
Please
join us and bring your family
and
friends.
There
will be great food
and
prizes to give away.
Support
the American Aid Society of German Descendants
Youth
Group
|
|
VISITING
AUTHOR/EDITOR ARTICLE
JANUARY
2010
53rd
STIFTUNGSFEST
(53rd
Anniversary)
Forwarded
From Trenton Donauschwaben
The Trenton Donauschwaben Club celebrated its 53rd
anniversary this past
October 18th. The Sunday afternoon event packed our
clubhouse; we are delighted to say. Guests included a
sizable contingent from our sister club, the Philadelphia
Donauschwaben, as well as from our good neighbors at the
German American Society. All enjoyed the tasty Schnitzel
dinner presented by our hard-working kitchen staff and
serving crew. Attendees were also treated to the fine sounds
of Vince Botteon and his magical accordion that created just
the right atmosphere.
Highlights from the anniversary program included poem
presentations by the charming Tindall sisters, Christa and
Katie. Our
German School for young people led the singing of a number
of songs, including the old time favorite “Kein schöner
Land”. We
were also happy to have a full complement of dancers from
the Philadelphia-Trenton Dance Group this year. Their
energetic and enthusiastic performance wowed the crowd even
though the space available to them was just a bit more than
a large walk-in closet!
Many thanks to Matt Gauss for some thoughtful and
humorous comments just before the dancers went on.
Certificates of Appreciation were awarded to club
members Christina Martini, Sofi Walter, Gary McGhee, Jacob
Bauer, Anna Hahn, Käthe & Evi Schmidt, as well as Frau
Käthe Marx from the Philadelphia Donauschwaben. These
awards are an effort to publicly recognize our fine members
for all their hard
work and dedication over the past few years. “Danke Schön”
to them for their service and to everyone who made our 53rd
anniversary such a special occasion.
|
Teutonia Youth Group
46th
Annual
Strauss Ball
February 20, 2010 Teutonia Club - Schwaben Hall
Doors Open 5:30 pm -- Dinner 6:30 pm
Performance 8 pm -- Dance Music by The Rheinlanders
Buns
& Butter
Spring
Salad
Liver
Dumpling Soup
Penne
with Meat Sauce
Glazed
Chicken Supreme
Roasted
Potatoes
String
Beans Almandine
Coffee
/ Tea
Dessert
|
Tickets
: $ 40
For
information call:
969-3815
or 979-0714
|
VISITING
AUTHOR-ARTICLE
JANUARY
2010
Kirchweih
Forwarded by
American Aid Society, Chicago
Our annual Kirchweihfest took place on a cool and cloudy
Saturday. It has just been an unusual cold and rainy fall season. Even
though it was cool, the atmosphere inside was warm and delightful. The
Kirchweih is our least attended event due to the fact that it is on
Saturday and in Lake Villa, which makes it very difficult for many of
our elder members to attend. Many can no longer drive at night or the
distance to Lake Villa. We need our younger members to bring the
elderly with them by being volunteer drivers.
The program opened with the first march shortly after 8 PM.
Ingrid Lisauskas opened by singing the national anthem. Vice-president
Siggy Henz was the Master of Ceremony. President Joseph Stein
introduced Eckhardt Blaumueller, President of the Donauschwaben,
Michael Walter, President of the Karlsdorfer, Joe Schneider, President
of the Kerneier, Helen Meiszner, President of the Germania Women's
Club, a group from the Lieblinger Club, and honorary presidents of the
American Aid Society, Richard Gunther and Hans Gebavi. Rosemary
Fechner was congratulated on receiving the award of outstanding
teacher from among 1000 Lutheran teachers. He thanked all the guests
and volunteers who worked so hard to make everything run smoothly. The
leaders of the Kindergruppe and Jugendgruppe were commended for the
hard work they do with our children and youth group members. Joyce
Csapo then presented the American Aid Society with a plaque of
appreciation from the German Day Association for our financial
contributions to the Steuben parade in the last 43 years.
The Kindergruppe did their Kirchweih march first. At the end, a
boy’s name was drawn from a hat and the winner was Eric Iwaniec who
gave the Strauß to his partner Eileen Kennedy. They danced an
honorary dance before the rest of the group joined in the dance. All
marched out with smiling faces. At 10 PM, the Jugendgruppe marched in
to auction of the Strauß. Among the marches were guests from Detroit,
Cleveland, Los Angeles, and Milwaukee as well as many of our own
Jugendgruppe who had come home from college. They all received a warm
welcome with much applause. Siggy Henz said the Kirchweih poem and
Erik Lisauskas was the auctioneer. After a record breaking bidding,
Matthias Wissmann won, and he gave the Strauß to his partner, Julie
Davis. All family members from both sides took part in the honorary
dance. Everyone had a most enjoyable time. The Perlen Band provided
the evenings music. The Davis and Wissmann families provided breakfast
at the conclusion of the evening. All guests who had remained were
invited to partake in the large selection of delicious food. It was
fit for a king. So much variety of cold and hot foods as well as
home-made desserts. The party went well into the wee hours of the
morning.
We are ever grateful to Nick and Helen Fritz, Waldemar and
Magdalena Markwald. John and Barbara Gabler Sr Mary Mihalovich. Resi
Seidl. and Mr. and Mrs. Hatzisch for the donation of all the Rosmarein
used for the Strausses and decorations this evening. What would a
Kirchweih be without Rosmarein ? Thank
you so much and continue the good work. Erika Scheffrahn, our
decorator, made good use of the Rosmarein in her decorations. Great
job!
See
you all again at our Kirchweih in 2010.
|
The Jugendgruppe
of the German Cultural
Society
cordially
invites you to their annual
Rosenball
Saturday, March 6, 2010,
8:00 p.m.
Kitchen opens at 6:30
p.m.
DKV-Hall, 3652 South
Jefferson Avenue
Admission: $ 10.00
For tickets and
reservations call
Maria Thalheimer:
842-0332 or Usula Fox: 843-4073
Traditional
German Food & Drink
|
VISITING
AUTHOR-ARTICLE
JANUARY
2010
74th
Frauengruppe Gründungsfest
Forwarded From Kitchener
Donauschwaben
On Saturday, November 21st, our Ladies Auxiliary celebrated
their 74th Anniversary at the Club. Our Auxiliary
President, Mary Hild, and our Club President, Phil Neidert, greeted
the many members and friends who were in attendance. The kitchen
provided a delicious meal, and the Golden Keys kept the dance floor
busy as usual. The Hall looked lovely decorated with red and white
flowers along with the numerous congratulatory bouquets from our Club
and dance groups. Entertainment was provided by the Schwaben Choir led
by Eric Offak, and our own talented Kindergruppe, Donau Dancers and
Schwaben Dancers. It was a most enjoyable evening!
Susan
Cook
2nd
Treasurer
|
VISITING
AUTHOR-ARTICLE
JANUARY
2010
Schlachtfest
Forwarded by
American Aid Society, Chicago
This year’s Schlachtfest took place on All Saints Day,
November 1, 2009. It was a typical fall day with some sun and pleasant
temperature. Doors opened at 12 noon but many people came as early as
11:15. They probably forgot to turn their clock back the evening
before since this was the weekend to change the clock. We had a full
house of 520 paid guests plus the Kinder, Jugend, and workers, which
brought the total to well over 600 people.
Greeting of friends and Cocktails began at 11:45 AM. The
serving of the appetizers of Leberwurst, Schwartelmagen and Grieben
along with bread and Krautsalat began right after the national anthem
was song by John Gruber and the dinner prayers were said by Nancy Henz
in German and by Samantha Leicht in English at 1:15 PM. Ingrid
Lisauskas had a bad cold and could not sing the national anthem.
Our Jugendgruppe did all the serving. They did it quickly, in a
friendly way, and without any problems. They are excellent
contributors to our organization. I hope that many guests complimented
them for the great job they did. After the appetizer plates were
removed, the Jugendgruppe served the main meal of Gulasch, Sarma, and
Hungarian Bratwurst and the trimmings that went with the meal.
Throughout this time, the Kindergruppe sold raffles for the beautiful
baskets that had been made by Bernadette Henz and her helpers. Almost
everything in the baskets had been donated or hand made by some of our
talented people like Franz Dochnal and Siggy Henz. Most baskets were
so big or heavy that the winners needed help from the Jugendgruppe
boys to carry them to their cars. It was the biggest raffle to date.
At the end of the main meal, the tables were quickly cleared to
make room for coffee and dessert. The women of our organization baked
a great variety of cookies. They looked and tasted out of this world.
A big" Thank You" to all of our donors. You outdid yourself
again. Throughout the meal, the Phenix Band played lovely dinner
music. The Kindergruppe followed the serving of the dessert with
several old dances that were well received and enjoyed by our guests.
Upon the completion of the Kindergruppe program, Vice-president
Henz, who was the master of ceremony throughout the afternoon,
introduced President Stein. President Stein welcomed all guests and
introduced all presidents from the different organizations and their
members, Judy Baar Topinka, candidate for the Comptrollers position of
Illinois, Reinhardt Richter from the Rheinischer Verein, Armin Hornann
from Deutschland Echo, and Helga Blaumueller from the Eintracht. A
sincere expression of "thanks" went to our kitchen staff,
the workers on Saturday, the ticket sellers, the entrance workers, the
Jugendgruppe, the Kindergruppe and their parents, and our decorators.
President Stein thanked everyone for supporting our organization
throughout the year. He wished everyone an enjoyable afternoon and a
save trip home. It was great afternoon spend with friends.
|
VISITING
AUTHOR-ARTICLE
JANUARY
2010
Kitchener
Donau Dancers
Forwarded From Kitchener
Donauschwaben
Well, another Oktoberfest has come and gone!
Once again, it was a busy time for us, as we had twenty-four
performances crammed into six days! If I include the “Oktoberfest
Preview” at Conestoga Mall, Waterloo Mayor’s Luncheon at the
Waterloo Civic Square, and Chartwellreit Residence in Oakville, it
makes twenty-seven! With the exception of a few drizzles here and
there, the weather was quite suited to the annual Fall spectacular!
Although it was a “little chilly” early in the morning, we
survived the Oktoberfest / Thanksgiving Parade as well!
It was nice to see many familiar faces throughout the week, at
the various clubs, and particularly at Bingeman’s on October 16th,
where we performed for the Region’s “special-needs kids”! We
look forward to that one in particular, every year. That’s not to
take away from the festivities at all the German Clubs in the area,
but it’s certainly a hi-lite for us!
Feedback was positive from every club where we performed, and
it only solidifies the growing interest in German culture, history,
and heritage, that we strive to deliver each year. Large quantities of
beer, and German cuisine don’t hurt either!
Naturally, there are always people to thank, on behalf of the
Donau Dancers; the Club owners, for making us feel welcome, Piller’s
Meats, and Midas Car-Care for the transportation, Oktoberfest Inc. for
putting us to work, Ed Ries for his innovative ideas for our Dart
Booth (a must-see every year), the Schwaben Club for their continued
support, Sue Ann Champion and Peter French for their assistance with
volunteers and game booths, the volunteers themselves (you know who
you are!), the parents of the Kindergruppe for the Pretzel sales and
especially YOU! - the audiences, customers, socialites, party-animals
etc..who make K-W Oktoberfest a success each and every year!
So now, we start preparing for Oktoberfest 2010, in the hopes
of being “bigger ‘n better” by the time October 8th rolls
around!
Prosit!
Joel
Wideman
Secretary
- Donau Dancers
|
VISITING
AUTHOR/EDITOR ARTICLE
JANUARY
2010
Weinlese
Fest, 2009
Forwarded by Carpathia Donauschwaben
|
By
Carsten Grotloh and Chris Pesta
|
The Carpathia Kulturgruppe hosted the annual Weinlese Fest on
October 24, 2009. Several
days before the dance, a trellis was hung from the ceiling and a jail
was set up in the corner of the hall (a special thank you goes out to
Lawrence Dietz, Adam Schwager, Chris Pesta, Carsten Grotloh, Kurt
Seiberling, and Amanda Schwager for their time and patience). The
trellis was decorated with grape vines donated by Dan Tisch and Frank
Kemmer Sr. Another special thank you goes out to Dan Tisch and Dave
LaFave for decorating the trellis. A wine tasting table included a
variety of wines to be sampled and purchased.
After
a Schnitzel and Sarma dinner, the festivities started. Members of all
ages had a great time trying to steal the grapes as they danced to the
music of the Freddy Ziwich band. Those
who were caught were sent to jail, hoping somebody would pay their
bail (special thanks to all our junior police officers and our judge,
Dave LaFave). Members of the Kulturgruppe also sold fresh, out of the
oven, pretzels during the night. During
the band breaks, the Carpathia Kinder/Middle Groups, Jugendgruppe, and
Kulturgruppe performed. Although the attendance was lower than past
years, those who attended had a great time.
|
VISITING
AUTHOR/EDITOR ARTICLE
JANUARY
2010
BERICHT
VOM CHOR
Forwarded
From German Cultural Society, St. Louis
Ich kann mit Freuden berichten, dass der Chor wieder ein
erfolgreiches Konzert hatte. Unsere Lieder gefielen allen, und unsere
Solisten überraschten viele, besonders “Elvis” (Mike Kimbrell),
und Karen, die Auszüge von “Sound of Music” sang. Auch unser
Dirigent, Stephen Jones, der Kompositionen von Duke Ellington und
Steve Allen spielte, trug zu der Vielfältigkeit unseres Programms bei.
Barbara Potje machte einen angenehmen Eindruck mit ihrer schönen
Stimme, und Dolores Jones spielte die Gitarre zur Verschönerung
unserer Lieder.
Die Deutschmeister Blaskapelle brachte Stimmung in den Saal,
und viele schwangen das Tanzbein zu den schönen, bekannten Klängen.
Das Festkomitee bot Schnitzel an, und wurde dadurch sehr populär. Ich
möchte mich bei allen, die uns so zahlreich unterstützten, bedanken,
und ich hoffe, dass sich jedermann gut unterhielt.
Wir werden demnächst unsere Weihnachtslieder proben, und neue
Sängerinnen sind immer erwünscht und willkommen. Weitere Auskunft
erhalten sie von mir unter 314-842-6798.
Der Chor wünscht einen schönen Herbst und Frohe Weihnachten.
Von
Käthe Tullmann
|
The
Ladies of the Damenchor
at
their annual fall concert “Liederabend und Tanz”
|
Back row, from left to right: Catherine Unterreiner, Eva
Goepfert, Irmgard Wittendorfer, Anna Ruppe, Ursula Fox, Gerda Glasz,
Monika Kimbrell, Diane Horning, Becky Haas
Front row, from left to right: Barbara Potje, Karen Tones,
Aline Thalheimer, Lucia Maleki, Mitzi Glatt, Käthe Tullmann, Erika
Kaiser, Maria Thalheimer, Resi Neulinger, Sophia Stahl.
Seated at the piano is our conductor, Stephen Jones, and
playing the guitar is his wife, Dolores.
|
VISITING
AUTHOR/EDITOR ARTICLE
JANUARY
2010
United
German Hungarian Christmas Party
Forwarded
From UGH
|
Photo
by Franco Sicilia
|
A delicious dinner buffet was served. The main entrees included
Chicken Marsala, Prime rib of beef, with various vegetables and potato
dishes. Maria Antoniak played her accordion for our listening
pleasure. At 5 pm the Cultural Group‘s show began with a welcome by
Stevie Paul. The play was narrated by Sofi Walter who explained that
“The Christmas Spider” was of German and Ukrainian origin.
The Villagers (Miners) Mike Fricker, Dan Galgon, Nick Walter,
and Ed Galgon, along with Joey Reiter, Sasha Malofiy and Stevie Paul,
performed the Miners Dance. Then, the black spiders, Jakob and Even
Hubert, Kyra Malofiy, Sabina Hartman, Anika Mahadevan, Chrissy
Dieterly, Karina Wiehan, danced around spinning their webs near a
Christmas tree. Later the Icicles, Emma Walter, Sabrina Keyes, Mikaela
Malofiy, Karina Fricker, Catherine Dieterly, danced weaving tinsel
over the webs, making beautiful tree decorations.
The townspeople including Mike Fricker with Jenn Lineman,
Mikaela Malofiy with Dan Galgon, Sasha Malofiy with Michelle Paul,
Nick Walter with Karina Fricker, Joey and Allysa Reiter, Fallon
Weyershaeuser and Ed Galgon, Sofi Walter and Stevie Paul danced the
Amboss Polka Plattler.
After a slight pause, so the cast could change into their
Nativity Scene costumes. Joey Reiter narrated the wonderful Christmas
Story as Mary, Joseph and Baby Jesus, Nichole, Chris and Christopher
Deely, proceeded on their journey. They were followed by the angels,
the shepherds, the animals, the villagers, and finally the three
Kings. As always, all sang Silent Night in both the English and the
German language. The show ended with an enthusiastic singing of “We
Wish You a Merry Christmas”.
Soon Santa Claus appeared and the children and teens and even
adults (females of course) enjoyed speaking with him!!! It was a happy
event. Great to celebrate with old and new friends!!
|
|