Donauschwaben in den USA


Home ]

 

LANDESVERBAND USA

NEWSLETTER AND MAGAZINE

DONAUSCHWABEN EVENTS

02/10/12

October November December 2011 Volume 6 Number 4

 

VISITING AUTHOR/EDITOR ARTICLE

JANUARY 2012

Weihnachtsfeier der Donauschwaben

in Cleveland, Ohio - 2011

 

By Karoline Lindenmaier (Hetzel)

 

Man schrieb den 18. Dezember. Es war ein milder Wintertag ohne Schnee als die Mitglieder, Freunde und Landsleute mit ihren Kindern den Holzersaal des Deutsch-Amerikanischen Kulturzentrums der Donauschwaben betraten um miteinander Weihnachten zu feiern.

 

Die Blaskapelle unter der Leitung von Roger Radke und der Dirigentin Julie Wesolek spielte mehrere weihnachtlichen Weisen während sich der Saal langsam bis zum letzten Platz füllte.

 

Um 2 Uhr nachmittags wurde das Programm von Hilde Hornung und Ingrid (Dorr) Pejsa eröffnet. Das erste Lied “O Tannenbaum” wurde von allen Anwesenden gemeinsam gesungen. Dann trat Präsident Franz Rimpf der Donauschwaben ans Mikrofon und begrüsste alle mit herzlichen Worten. Er bedankte sich bei allen die im vergangenen Jahr und besonders während der Adventzeit mitgeholfen haben unsere Organisation zu fördern und unser Heim zu verschönern. Er begrüsste besonders die Ehrenpräsidenten Franz Awender und Sepp Holzer und stellte den Landespräsidenten Robert Filippi vor, der Grüsse von den angeschlossenen Vereinen der Donauschwaben der USA übermittelte. Ebenso überbrachte Wolfgang Urban Grüsse von Ed Tullius, Präsident der D.S. Stiftung USA und las eine Weihnachtsbotschaft vor, die vor Jahren von dem ehemaligen Schriftführer Anton Kremling verfasst wurde und heute noch für uns von Bedeutung ist.

 

Während des gemeinsamen Liedes “Ihr Kinderlein kommet” betraten die Kinder der Deutschen Sprachschule (Unterstufe) die Bühne mit ihren Lehrkräften und der Schulleiterin Frau Heike Haddenbrock. Sie sangen und spielten vom Nikolaus und von der Frau Holle. Dann folgte die D.S. Jugendgruppe mit ihren Leiterinnen Margot Maurer und Erika Rounds, mit zwei Liedern. Die Kindergruppe schloss sich an mit ihren Leiterinnen Ingrid (Dorr) Pejsa und Laura Calvey und sangen zwei Weihnachtsliedchen und brachten ein Gedicht. Beim Auf-und Abgang der einzelnen Gruppen spielte jedesmal die Blaskapelle, damit keine Pause enstand.

 

Der Chor des Schuhplattler und Trachtenvereins Bavaria beehrte unsere Feier, wie immer, mit einigen mehrstimmigen Weisen. (Dirigent Alfons Schermaier, Präsident Kenny Ott)

 

Die Frauenleiterin Helga Schlothauer las danach ein zu Herzen gehendes Gedicht und die Blaue Kerze wurde angezündet zum Zeichen der Verbundenheit aller Deutschen in der Welt und mit ihr wurden die Kerzen auf den Tischen entfacht, während das Lied “O du fröhliche” gesungen wurde.

 

Der Banater Chor trat dann auf und sang mit der Dirigentin Andrea Ball und der Leiterin Cindy Cornett mehrere Lieder mit Klavierbegleitung.

 

Dann folgte das Krippenspiel (so weit uns bekannt ist, das einzige Krippenspiel in deutscher Sprache in der ganzen Gegend) vorgeführt von der Oberstufe der Deutschen Sprachschule, einstudiert von der Unterrichtsleiterin Frau Gabriele Samodelov and der Lehrerin Frau Astrid Julian. Es ist jedes Jahr eine verschiedene Version von anderen Kindern dargestellt, die dann noch die gleiche Botschaft von der Geburt Christi übermittelt, mit den Hirten, Engeln, der Krippe, den Weisen aus dem Morgenlande sowie Maria und Josef. Das sichere Auftreten der Schülerinnen und Schüler und besonders die gute deutsche Aussprache an dieser Vorführung muss unbedingt geschätzt werden.

 

Nach dem Lied “Stille Nacht, Heilige Nacht” erschien der Heilige Nikolaus mit seinen Gaben und erfreute die vielen Kinder, während die Erwachsenen den leckern Weihnachtsplätzchen und dem duftenden Kaffee zusprachen, die von den Mitgliedern der Frauengruppe aufgetragen wurden. Vielleicht hatte der eine oder der andere noch Glück von der reich bestückten Tombola ein Geschenk zu gewinnen, die von Frau Ingrid Helfrich und ihrer Tochter Monika aufgebaut worden war.

 

Wir danken allen Beteiligten sowie allen Gästen darunter Schüler eine Deutschklasse der Copley High School die mit ihrem Lehrer anwesend waren, für ihr Erscheinen und Herrn Wolfgang Gleich des Deutschen Stadtverbandes, der jedes Jahr um diese Zeit eine Spende an die Deutsche Schule übergibt.

 

Jetzt folgt nur noch die Silvesterfeier im Club um das alte Jahr zu verabschieden und das neue Jahr 2012 zu begrüssen. Somit grüsse ich alle Leser und wünsche viel Glück und die beste Gesundheit!

Karoline Lindenmaier (Hetzel)

 

 

Blaskapelle 12-18-2011

Krippenspiel – Deutsche Sprachschule Oberstuffe

Deutsche Sprachschule Unterstuffe

Karoline Lindenmaier – Helga Schlothauer

 

 

Elisabeth Filippi, Lydia Temple, Nikolaus, Ava Fabian

 

 

 

 

Landestrachtenfest, Canada

April 28, 2012

Teutonia Club Windsor

55 Edinborough St. Windsor, ON

N8X 3C3

Phone:  (519) 969-3815 or 969-3817

Fax:  (519) 969-3468

 

ww.teutoniaclub.com

                                                                      February 2, 2012

                                                                                      

President Joe Alb, the Board of Directors and members of the Teutonia Club in Windsor, hosts for this very important event are cordially inviting you to this year’s Landestrachtenfest Canada to be held on April 28, 2012.

 

We will again be honoured to show the colourful Trachten along with their presenter’s.

Entertainment will be provided by the Rheinlander Band of Windsor; by far the most important entertainment for all of us; will be the dancers in their colourful Trachten.

 

All Clubs are asked to submit a complete separate list of Names and the Region of the Tracht being presented and the name of the Presenter.  We want to ensure that both can be properly identified during the “Trachtenshowcase”.

 

Admission fee for the Trachtenfest is as follows: Guests $30.00; Dancers and Trachten Presenters $25.00; Children ages 6 – 15 $10.00; Children under the age of 6 are free.  Admission fee includes one Dinner, Dessert, Coffee or Tea.

 

A Breakfast and Lunch Buffet will be available to purchase on Sunday for anyone staying longer.  Breakfast Buffet $8.00; Lunch Buffet $12.50 prices include all Taxes.

 

A “Registration Form” is included detailing all pertinent registration requirements.  Please honour you Reservations!!!  Teutonia will provide you with a list of Hotel’s and Motel’s in the area; we will reserve a block of rooms; however you must make you own reservations.

 

We urge everyone to return the completed Registration Form to the Teutonia Club of Windsor, no later than April 6, 2012, to give us time to plan and prepare for this “very important Event”.

 

With your registration form please submit your admission fees; the admission fee will be refunded if illness or family problems should occur.

 

All subsequent correspondence will be via email, Hotel & Motel prices etc.; we are trying to get preferential rates for this event.  You can reach us via email at teutonia@windsor.igs.net . If you require further details regarding this event.

   

Sincerely,

Landestrachtenfest Committee,

Teutonia Club, Windsor

Katherine Hartig, Chair

E-mail: katharina.hartig@sympatico.ca

 

 

VISITING AUTHOR/EDITOR ARTICLE

DECEMBER 2011

 

Society of the Danube Swabians

2011 Saar Dance Group Visit

Heim der Donauschwaben

 

Forwarded by Chicago Donauschwaben

 

 

          The Saar Dance group visited the Chicago Donauschwaben while they were on their 2011 North American tour in August.

 

          Some of the Frauengruppe ladies prepared an American dinner for them and later in the evening presented Chicago Donauschwaben sweatshirts to the Saar Dancers.

 

Saar Dance Group - August 2011

at the Chicago Donauschwaben

 

 

 

VISITING AUTHOR/EDITOR ARTICLE

DECEMBER 2011

 

Society of the Danube Swabians

2011 Rosenball

Heim der Donauschwaben

 

Forwarded by Chicago Donauschwaben

 

 

On Saturday November 26, 2011 Chicago Donauschawben held their 51st Rosenball. Started many years ago, Rosenball is an elegant evening showcasing the dancers of the Chicago Donauschwaben Jugendgruppe and their guest partners. Rosenball continues to delight guests with a special ballroom performance in the tradition of the Viennese Opera Ball. The performance included a combination of traditional folk dances and Viennese music. Thank you to the members of Chicago Aid Society, Danube Cultural Society of Southwestern Wisconsin and other Jugend guests for participating in this elegant performance!

The evening also includes the crowning of the new 2011-2012 Rosenkönigin.

Congratulations to this year’s 2011-2012 Rosenkönigin Erica Hauer!

Erica is a high school senior and has been an active member of the Jugendgruppe for the past four years. Prior to that, she was an active member of our Kindergruppe for 10 years and a Wochenendschule student from Pre- Kindergarten thru 8th grade. She also worked an additional two years for the Wochenendschule as a Kindergarten assistant. Erica's high school activities include three years of Class Council, four years of German Club and this year serving as an Officer, member of the National Honor Society, German National Honor Society, Hawk Pride Leader, German tutor, and co-editor in chief of the foreign language magazine Reaching. After graduation, Erica will attend college and major in Education and minor in German. She would like to become a high school mathematics teacher. Chicago Donauschwaben congratulates Erica as our 52nd Rosenkoenigin and wishes her a wonderful year ahead!

 

2011-2012

Rosenkönigin

Erica Hauer

 

 

 

VISITING AUTHOR/EDITOR ARTICLE

OCTOBER 2011

Jugendgruppe performs in Competition

September 2-4, 2011

By: Rose Hauer

Heim der Donauschwaben

 

Forwarded by Chicago Donauschwaben

 

On Friday September 2, nineteen Jugendgruppe members and their families packed their cars and vans and traveled to Mansfield, Ohio to participate in the Landestrachtenfest. With large Tracht boxes, normal costume attire and all the amenities everyone was ready for the long weekend!

The events began on Saturday September 3, when our Jugend participated in a workshop with other Jugendgruppen to learn new dances. The parade followed with all the Donauschwaben groups from the USA, Canada, and the Saar group from Hungary marching into the soccer field for the beginning of the festivities. After several short speeches the program was shortened due to the high heat index. The afternoon followed with performances by Kindergruppes, Jugendgruppes and Kultur groups. The Chicago Donauschwaben Jugendgruppe performed during the dinner hour and caught the attention of the audience with a new dance “Feuer auf dem Dach”. This dance was choreographed by the older Jugend ladies. Our Jugend then performed two additional traditional dances. The audience enjoyed what they saw and the applause was boisterous! Much later in the evening a pizza party was held at the hotel for the Jugend members and their families.

On Sunday September 3, it was finally time to participate in the Tanzwettbeweb (competition). Our Jugendgruppe began working on their competition program in January 2011. The rules of competition stated that each group’s performance had to include 15 minutes of song, dance and speaking (either performing a poem or skit) in German or Schwobisch. The practices were frequent but the end result was powerful! The Jugendgruppe ladies looked amazing with their braided hair and all the beautiful traditional Trachten they wore representing different Donauschwaben towns. The young men were also in their best attire with nicely polished shoes. Six of our Jugend members recited the poem “Trachtenfescht” (written by Eugen Philips) and were the only group performing that spoke in Schwobisch. Thank you to Gregory Sheyka, Alexandra Toth, Elisabeth Toth, Markus Thut, Stefanie Lorenz, and Elizabeth Hauer for doing an outstanding job on the poem. The group sang two songs “O Du Donautal “and “ Wo Die Donau fliesst nach Süden ” with guitar accompaniment by Eric Hauer. The songs sounded angelic and the enunciation was excellent. As for the dancing not to sound biased- but it was phenomenal!

 

Although we did not win the Awender Cultural Prize, we were awarded the status of “Silver Award” and the Jugend was proud of their performance! The most important part of this competition weekend was not to win a prize but to feel a connection tour unique culture, have fun, make new friendships, and acquire a sense of accomplishment! Our Jugend worked with great dedication for themselves, their leaders and their club. They will remember these moments for the rest of their lives and so will the many people that shared in the experience. Maria, and I along were their parents, Vorstand and club members are so impressed and proud of these young men and women. Please take a moment and watch their performance on YouTube at: HYPERLINK "http://www.youtube.com/chicagodonau" www.youtube.com/chicagodonau

Jugendgruppe leaders and members would like to thank Liz Meyer for assisting us with vocal preparations and choreography; Eric Hauer for playing the guitar; Helga Blaumueller and Annerose Goerge for lending their Trachten; Sophie Giess, Joann Fernandez, Rosina Schwager and Elise Toth for braiding hair, and Franz Rally for polishing all the shoes! A special thank you to Nina Mayer and Marianne Strumberger for representing the Chicago Donauschwaben as our competition judges. I apologize if I forgot anyone—our most heartfelt “thank you”!

 

 

 

 

 

19th Annual Cincinnati Donauschwaben Oktoberfest

 

 

VISITING AUTHOR/EDITOR ARTICLE

OCTOBER 2011

Kitchener Events

KITCHENER CHRISTMAS SHOW

 

 

VISITING AUTHOR/EDITOR ARTICLE

SEPTEMBER 2011

Kirchweihfest-Trachtenball

Heim der Donauschwaben

Forwarded by Chicago Donauschwaben

OTHER DONAUSCHWABEN EVENTS - CHICAGO - OCTOBER

 

 

VISITING AUTHOR/EDITOR ARTICLE

OCTOBER 2011

St. Louis Events- Autumn 2011

 

Forwarded From German Cultural Society, St. Louis

 

 

October 2011 Concert & Dance

 

 

 

VISITING AUTHOR/EDITOR ARTICLE

OCTOBER 2011

Carpathia Jager Königsball 2011

and

Frauengruppe Fashion Show

 

Forwarded by Carpathia Donauschwaben

 

 

 

 

 

VISITING AUTHOR/EDITOR ARTICLE

OCTOBER 2011

2011 Los Angeles Schulanfangsmesse

 

 

Forwarded From Los Angeles Donauschwaben

by Karl Seitz

 

We've all heard it from our parents and grandparents, "what you learn, no one can take away". That's why St. Stephen's Schulanfangsmesse is important. And to emphasize that, Father Timothy made a special point of saying the Mass himself. Although he's got his hands full shepherding over both St. Patricks and St. Stephens, he knew how important this Mass was for the children. It was evident in his sermon; a special one just for the children. His message was on forgiveness and ice cream! He asked them, "how much should we forgive; a little or a lot"? His answer; forgive as much as you would fill your ice cream ladle. Father Timothy brought his ladle as an example. Good advice. For pictures of the Mass, please click here.

Oh, and a special thank you goes to the Kirchenchor who turned out and never sounded better!

 

 

 

 

 

VISITING AUTHOR/EDITOR ARTICLE

OCTOBER 2011

Gäste aus Ungarn

bei den Donauchwaben

in Cleveland, Ohio

 

By Karoline Lindenmaier (Hetzel)

 

Die Saarer Tanzgruppe und die Palin Kapelle aus Szar, Ungarn befanden sich vom 24. August bis 6. September auf einer Amerika Reise. Sie kamen am 24. August in Cleveland an und wurden auf dem Lenaupark herzlich empfangen wo sie bei Mitgliedern der Donauschwaben einquartiert waren. Ihr Bus führte sie am frühen Morgen des 25. August mit Begleitern einiger unserer Mitglieder an die weltberühmten Niagara Fälle und Spätnachmittags zurück.

Abends fanden sich viele Besucher im Holzer Saal ein um die Gäste aus Ungarn bei ihrem ersten Auftritt zu bestaunen. Während des schmackhaften Essens und bei der Eröffnung des Programmes spielte unsere Blaskapelle. Dann spielten beide Kapellen die ungarische, amerikanische und die donauschwäbische Hymne. Robert Filippi, Präsident des Landesverbandes der D.S. der Vereinigten Staaten begrüsste die Gäste recht herzlich und stellte die auswärtigen Persönlichkeiten vor. Es waren dies: Choreographer Dr. Josef Wenczel, Landesrat Manfred Mayrhofer (Herausgeber der Zeitschrift “LandesratForum” Informationsblatt des Landesrates der ungarischen Chöre, Kapellen und Tanzgruppen), Jugendleiterin Maria Biermann, Vorsitzender und Vortänzer Peter Schweininger sowie Gäste aus Cincinnati.

Peter Schweininger sprach dann Worte der Begrüssung in deutscher, englischer und ungarischer Sprache und erwähnte, dass der Ort Szar 1700 Einwohner hat und dass die Tanzgruppe im Jahre 1999 gegründet wurde und aus 140 Tänzern im Alter von 7 bis 23 Jahren besteht. Dann folgte ein ausserordentlich gut vorbereitetes Programm der Tänzer aus Ungarn, begleitet von der Kapelle Palin. Mit atemberaubendem Schwung und vielen Variationen mit verschiedenen Polka und Walzer Melodien tanzten sie in schnellem Tempo einen Tanz nach dem anderen und wurden jedesmal mit anhaltendem Applaus des Publikums belohnt. Die Kleidung der Mädchen bestand aus soliden Farben der Blusen und langen Faltenröcken mit schwarzen Schürzen, weissen Strümpfen und schwarzen Schuhen. Die Burschen trugen weisse Hemden mit schwarzen Westen, schwarzen Hosen und schwarzen, hohen Stiefeln und hatten schwarze Hüte auf.

Nach einer kurzen Pause folgten wieder schnelle, zackige Tänze zum Teil mit Gesang. Dann wurden gegenseitig Geschenke ausgetauscht und man erfuhr, dass unsere Jugendgruppe einige Wochen vorher auf ihrer Europa Tournee den Ort Szar besucht hat und ebenfalls sehr herzlich aufgenommen wurde. Endlich konnten sich die Tänzer hinsetzen um das Abendessen einzunehmen ehe sie von ihren Gastgebern nach Hause gebracht wurden. Am nächsten Morgen mussten sie wieder früh mit dem Bus nach Milwaukee, Wisconsin und in derselben Woche nach Chicago, Illinois und zurück nach Detroit, Michigan fahren um dort aufzutreten. Dann wurden sie in Mansfield, Ohio zum grossen Landestreffen der D.S. USA am Freitag erwartet und zum Oktoberfest der Stadt Berea (ein Vorort von Cleveland) am Montag, wo sie einem amerikanischen Publikum vorgestellt wurden.

Mit gemischten Gefühlen werden sie am 6. September ermüdet aber glücklich den Heimflug angetreten haben und bestimmt werden sie die Erlebnisse noch lange in Erinnerung behalten.

Karoline Lindenmaier (Hetzel)

 

 

Saar Tanzgruppe

 

 

 

VISITING AUTHOR/EDITOR ARTICLE

OCTOBER 2011

Carpathia Kindergruppe

 

Forwarded by Carpathia Donauschwaben

 

In June, during the Father’s Day Picnic, we held a dance workshop with Mansfield’s Children’s group. Dances were exchanged by each of the groups with a special Schuhplattler workshop led by Paul Schwalbe. It was great to have Mansfield as a guest at our picnic! Both Carpathia & Mansfield’s children performed together and did an outstanding job! Thanks to Paul Schwalbe and some of the Youthgroup for their hard work.

We had our dance group picnic in June up in Lexington. I don’t know who had more fun – the parents or the kids! We enjoyed the beach, games, crafts, and a sleepover for those that came with tents. It was wonderful. Thanks to all the parents for their help and great food.

In September, the children will be dancing in Mansfield during Labor Day weekend. They have been working hard perfecting their dances. Christine and I will be leading the national children’s dance workshop on Saturday while in Mansfield.

With that, Mansfield leads into a busy fall dancing including our Oktoberfest, Rochester Mill Brewery Oktoberfest (September 23-24), and Lexington Oktoberfest (October 15).

Cindy Schleis and Christine Pesta

 

 

Carpathia Kindergruppe 2011

 

 

 

VISITING AUTHOR/EDITOR ARTICLE

OCTOBER 2011

Sommer Oktoberfest

in Cleveland, Ohio

 

By Karoline Lindenmaier (Hetzel)

 

Sobald der August auf dem Kalender aufgeschlagen wird müssen die verantwortlichen Personen des Deutsch-Amerikanischen Kulturzentrums und der Vereinigung der Donauschwaben anfangen die Vorbereitungen für das 3tägige Sommer Oktoberfest zu treffen. In diesem Jahr 2011 sind die Daten: 19. 20. 21. August. Obwohl man sich für die Wettervorhersage im Radio bzw. im Fernsehen interessiert, darf man doch die Hoffnung nicht aufgeben, das es “schönes, warmes” Wetter geben wird.

Sobald das grosse Zelt aufgestellt und die Tanzfläche aufgebaut ist, die elektrischen Lichter eingeführt und die Dekorationen angebracht sind, können die vielen Tische und Stühle aufgestellt werden und das Fest kann bald beginnen. Ein Lieferwagen nach dem anderen trifft ein um die vielen verschiedenen Getränke und Lebensmittel zu bringen.

Nach dem Motto: Enjoy “Gemütlichkeit” *………… Donauschwaben Style!

Übersetzt würde es heissen: Geniesst die Gemütlichkeit auf donauschwäbische Art! So fing der Freitag Abend um 6 Uhr an mit der D.S. Blaskapelle. Das Anzapfen des ersten Bierfasses wurde um 7:30 vollzogen. Die Ehre hatten zwei Männer der Feuerwehr: Mario von Olmsted Township und Cornell von Olmsted Falls. Ausserdem spielte noch Fred Ziwich mit seiner “International Sound Machine” und die DS Jugend und die DS Kulturgruppe tanzten mit Schwung und Freude. Die Stimmung war ausgezeichnet! An den Essenständen war reger Betrieb, denn das Aroma der köstlichen Speisen drang durch den ganzen Lenaupark.

Am Samstag fing der Trubel bereits um 4 Uhr nachmittags an und dauerte bis zur Sperrstunde um Mitternacht. Zuerst spielte die Deutsche Musikschule und sorgte für gute Stimmung. Dann tanzten die flotten Schuhplattler des Trachtenvereins Bavaria und ernteten grossen Applaus. Zuletzt spielte die Enzian Kapelle und lockte die Tanzlustigen aller Altersgruppen aufs Parkett. Ein kurzer Regenschauer hat der Stimmung weiter nicht geschadet.

Am Sonntag, den 21. August stand das Essen um 12 Uhr bereit, denn man erwartet doch, dass die Donauschwaben zuerst zur Kirche gehen und danach zum Mittagessen eintreffen. Langsam füllte sich das grosse Zelt an und der Betrieb wurde immer besser. Unsere Blaskapelle spielte fleissig und die Kindergruppe tanzte sich schnell in die Herzen der Zuschauer ein. Als dann die Jugendgruppe, die erst vor einigen Wochen von einer Tournee aus Europa zurück ist, drankam, konnte sie und die Kulturgruppe mit ihren zackigen Volkstänzen das Publikum begeistern.

Natürlich gelang es den Musikern der “Express Band” das Publikum ebenfalls aufs Parkett zu locken mit ihren flotten Weisen. Denn auch die Amerikaner, die ja schon seit Jahren unsere Oktoberfeste besucht haben, kennen die deutschen Schlager. An diesem Abend hatte es aber ganz schön geregnet! Das hat jedoch wenig Schaden angerichtet.

Nun möchte ich im Namen des Vorstandes der Donauschwaben allen, allen freiwilligen Helferinnen und Helfern ganz herzlich danken, die vorher, während des Festes und nachher die vielen, verschiedenen Arbeiten verrichtet haben, damit dieses grosse Unternehmen so erfolgreich durchgeführt werden konnte. Auch den vielen Gästen, die durch ihre Teilnahme mitgeholfen haben, um unseren Lenaupark mit den Gruppen des Deutsch-Amerikanischen Kulturzentrums weiterhin zu fördern, sei ganz herzlich gedankt!

 

Karoline Lindenmaier (Hetzel)

 

 

Cleveland Donauschwäbische Blaskapelle
Schuhplattler und Trachtenverein Bavaria
Cleveland Donauschwäbische Kulturgruppe
Cleveland Donauschwäbische Kindergruppe
Cleveland Donauschwäbische Jugendgruppe

v.l.n.r.

Josef Geiser

Präsident,

Deutscher Familen-Verein-Akron

Franz Rimpf

Präsident,

Deutsch-Amerikanisches Kulturzentrum der Donauschwaben

Robert Filippi

früherer Präsident, DGACC, und

jetziger Präsident,

Landesverband der Donauschwaben, USA

Stefan Weiss

Küchenmeister

Tim Cornett

Präsident

Vereinigung der Donauschwaben, Cleveland

Josef Holzer

Ehrenpräsident, DGACC

v.l.n.r.

Mario

Olmsted Township Feuerwehr

Cornell

Olmsted Township Feuerwehr

Kairsten Nitsch

Miss Donauschwaben 2011

Peter Gross

Mr. Donauschwaben 2011

 

 

 

 

Hit Counter

 

Page Author: DSNA webmaster. The views and opinions expressed in this page are strictly those of the page author. The contents of this page remain the property of the author/copyright owner. Some pages will be updated on a regular schedule. Suggestions or fixes are welcome but may take weeks to months to be incorporated. Anyone may link freely to anything on this page and print any page for personal use. However, page contents, structure and format, and design elements, cannot be copied or republished without the express written permission of the page author/copyright owner. If you have any questions or suggestions, please email the DSNA webmaster at: tcthornton1@sbcglobal.net .  © Copyright 2012