VISITING
AUTHOR/EDITOR ARTICLE
OCTOBER
2011
Kirchweih
2011
in Cleveland, Ohio
By Karoline Lindenmaier (Hetzel)
Heute möchte ich meinen Bericht mit dem Gedicht des Banater
Heimatdichters Hans Wolfram Hockl
beginnen.
Kirchweihspruch |
Wieder
will ein langes Jahr
in
den Schoss der Zeiten münden
und
der Schwalben Wanderschar
uns
des Sommers Ende künden.
|
Darum
last uns treu und fest
an
der Ahnen Brauchtum halten
und
auch dieses Kirchweihfest
als
ein Dankesfest gestalten.
|
Doch
bevor das Jahr entflieht,
wollen
wir in frohem Kreise
feiern
bei Musik und Lied
unser
Fest nach alter Weise.
|
Gleicher
Glaube, gleiches Wort
kommt
uns hierzuland entgegen,
und
es bleibe immerfort
unser
Trost auf allen Wegen.
|
|
Unser diesjähriges Kirchweihfest wurde am 25. September 2011 gefeiert.
Zuerst besorgte man sich ein Rosmareinzweiglein mit einem
bunten Schleifchen, wenn man den Holzersaal des Deutsch-Amerikanischen
Kulturzentrums der Donauschwaben betrat.
Man suchte sich einen schönen Platz aus und kaufte sich
Essenkarten, denn es roch schon so nach Gulasch, Bratwürsten und
Sauerkraut, welches die Mitglieder der DS Frauengruppe ausschenkten.
Chef Steve Weiss hatte mit seinen Helferinnen bereits am frühen
Morgen mit dem Kochen angefangen.
Die DS Blaskapelle spielte einige alte Weisen und um 1:30
nachmittags fing der Ökumenische Gottesdienst an.
Die Geistlichen waren Pastor Horst Hoyer der evangelischen
Immanuelskirche, der immer seinen Posaunenchor mitbringt und der
katholische Pfarrer Michael Franz der St. Stephanskirche.
Ich bin so stolz auf die Tatsache, dass wir hier in Cleveland
unsere Andachten immer gemeinsam abhalten sodas jeder, ob man
evangelisch, reformiert oder katholisch ist, gemeinsam beten kann.
Es war sehr feierlich als die Jugendlichen in ihren Trachten
mit Bannern einmarschierten die die Aufschrift enthielten:
“Den ersten der Tod, den zweiten die Not und erst den dritten
das Brot”, um an unsere Ahnen zu erinnern.
Wie schon erwähnt, wurde die Andacht von beiden Geistlichen
abwechselnd zelebriert und die Kirchenlieder von den Anwesenden
gemeinsam gesungen. Jeder
dachte bestimmt an seine eigene Kirche daheim in seinem verlorenen
Heimatort.
Im zweiten Teil der Kirchweih marschierten die Gruppen, angeführt von
den Fahnenträgern zum Memorial Garten um eine schlichte Gedenkfeier
zu Ehren unserer Verstorbenen abzuhalten, mit Kranzniederlegung am
Gedenkstein und an den Gedenktafeln.
Beim dritten Teil wurde das Programm wieder in der Halle fortgesetzt
mit Musik der Blaskapelle, Begrüssung durch Ingrid (Dorr) Pejsa,
Landesjugendleiterin, Ansprache des Präsidenten Franz Rimpf,
Volkstänzen der Kinder-, Jugend- und Kulturgruppe sowie
Verlosung der schön geschmückten Rosmareinsträusse an die Kinder-
und Jugendgruppe. Ausserdem
fand eine Verlosung von mehreren Geschenkkörben statt, deren Erlös
an die Kulturstiftung USA ging. Während
Ingrid und Margot Maurer (Jugendleiterin) von der im Sommer
stattgefundenen Europa – Tournee berichtete hatten die Kinder- und
Jugendlichen Spass mit dem Ruf: “Buwe was hanmr heit?”und der
Antwort in schallender Lautstärke: “Kirchweih!” Es gab sogar noch
duftende mit Marmelade gefüllte Krapfen, die schon zur Tradition
geworden sind.
Mit der Bemerkung: “Scheen
wars, awer aus is’s! verabschiedete
man sich herzlich voneinander.
Karoline
Lindenmaier (Hetzel)
|
Gottesdienst
Procession led by Kairsten Nitsch
and
Peter Gross
|
|
|
Altar(stage)
decorated for Kirchweih Gottesdienst
|
|
|
Pastor
Hoyer, Josef
Holzer, Father Franz
|
|
|
Flags,
participants entrance into Holzer Hall for
festivities
|
|
|
Pastor
Hoyer by Kirchweih Altar
|
|
|
Kirchweih
Strauss Winners
Kindergruppe
– Ava Fabian and Sebastian Temple
Jugendgruppe
– Erik Maurer and Olivia Urban
Kulturgruppe
– Laura Kish and Eric Schade
|
|
|
Father
Franz, President Franz Rimpf, Paster Hoyer
at
Memorial Garden
|
|
|
Cleveland
Donauschwaben Kirchweihfest Participants
|
|
|